Tutti gli episodi
Episodi
MISS THE BOAT: English SLANG of the week
[MISS THE BOAT]Qual è il significato di questo #SLANG? Cosa intende una persona che dice “miss the boat”?Ascolta ORA il mio audio e lo scoprirai! Ti aspetto sabato prossimo con un nuovo #slang che ti aiuterà a...
Visualizza episodio
TO BUILD CASTLES IN THE AIR / TO BUILD CASTLES IN SPAIN: English IDIOM of the week
[TO BUILD CASTLES IN THE AIR / TO BUILD CASTLES IN SPAIN]Qual è il significato di questo #IDIOM? Cosa si intende quando si dice “to build castles in the air / to build castles in spain” in inglese?Ascolta ORA il mio...
Visualizza episodio
PUT SOMETHING OUT: Phrasal Verb della settimana
[PUT SOMETHING OUT]Cosa significa questo Phrasal Verb e come si può utilizzare in una frase? Ascolta ORA l’audio e lo scoprirai! Ti aspetto giovedì prossimo con un nuovo Phrasal Verb che ti aiuterà a rendere il tuo...
Visualizza episodio
PORE or POUR: Confusing Words
[PORE or POUR]Qual è la differenza tra queste due parole? Ascolta ORA il mio audio e lo scoprirai! Ti aspetto mercoledì prossimo per una nuova coppia di #CONFUSINGWORDS!
Visualizza episodio
FROM vs FOR: Pillola di Grammatica
[FROM vs FOR]Qual è la differenza tra from e for?Ascolta ORA il mio audio e lo scoprirai! Ti aspetto martedì prossimo per una nuova #pilloladiGRAMMATICA!
Visualizza episodio
A journey of a thousand miles begins with a single step: PROVERBIO INGLESE della settimana
[A JOURNEY OF A THOUSAND MILES BEGINS WITH A SINGLE STEP]Cosa intende una persona che recita questo proverbio in inglese?Ascolta ORA il mio audio e lo scoprirai! Ti aspetto lunedì prossimo per un nuovo #EnglishSaying!
Visualizza episodio
BITE OFF MORE THAN YOU CAN CHEW: English SLANG of the week
[BITE OFF MORE THAN YOU CAN CHEW]Qual è il significato di questo #SLANG? Cosa intende una persona che dice “bite off more than you can chew”?Ascolta ORA il mio audio e lo scoprirai! Ti aspetto sabato prossimo con un...
Visualizza episodio
TO CROOK / TO BEND ONE'S ELBOW: English IDIOM of the week
[TO CROOK / TO BEND ONE'S ELBOW]Qual è il significato di questo #IDIOM? Cosa si intende quando si dice “to crook / to bend one's elbow” in inglese?Ascolta ORA il mio audio e lo scoprirai! Ti aspetto venerdì prossimo...
Visualizza episodio
PUT SOMETHING OFF / PUT SOMETHING ON: Phrasal Verb della settimana
[PUT SOMETHING OFF / PUT SOMETHING ON]Cosa significano questi Phrasal Verb e come si possono utilizzare in una frase? Ascolta ORA l’audio e lo scoprirai! Ti aspetto giovedì prossimo con un nuovo Phrasal Verb che ti...
Visualizza episodio
POLE or POLL: Confusing Words
[POLE or POLL]Qual è la differenza tra queste due parole? Ascolta ORA il mio audio e lo scoprirai! Ti aspetto mercoledì prossimo per una nuova coppia di #CONFUSINGWORDS!
Visualizza episodio
IF I WAS / IF I WERE: Pillola di Grammatica
[IF I WAS / IF I WERE]Come si traduce in inglese l’espressione “se fossi in te” usata per dare consigli?Ascolta ORA il mio audio e lo scoprirai! Ti aspetto martedì prossimo per una nuova #pilloladiGRAMMATICA!
Visualizza episodio
A FRIEND IN NEED IS A FRIEND INDEED: PROVERBIO INGLESE della settimana
[A FRIEND IN NEED IS A FRIEND INDEED]Cosa intende una persona che recita questo proverbio in inglese?Ascolta ORA il mio audio e lo scoprirai! Ti aspetto lunedì prossimo per un nuovo #EnglishSaying!
Visualizza episodio